Ana Cândida de Carvalho Carneiro nasce em Rio Claro, em 1977. Em 2000, forma-se em Direito pela Universidade de São Paulo. Também estuda Língua e Literatura Inglesa na PUC-SP. Em 2001, imigra para a Itália, onde frequenta o curso de graduação de Língua e Literatura Italiana na Università Statale di Milano. Em 2006, forma-se em dramaturgia pela Scuola d'Arte Drammatica Paolo Grassi, em Milão. Em 2007, a sua peça "Está tudo sujo no País das Maravilhas” é finalista no mais importante prêmio de dramaturgia italiano, o Premio Riccione. Em 2008, é convidada a participar da residência internacional para autores teatrais do Teatro Royal Court de Londres, ocasião em que escreve a peça "Os Ratos também sabem sapatear". Em 2009, participa a um trabalho coletivo do Festival Fabbrica dell’Uomo, juntamente com outros oito autores, numa produção Itália/Romênia. Em 2010, escreve a peça radiofônica "Aquele profundo oceano...", em colaboração com o compositor mexicano Javier Torres Maldonado, que debuta no Festival Extensions, Paris, no ano seguinte. Ainda em 2010, escreve a peça "Plastic Doll" e é convidada a participar ao 1° Encontro Internacional de Jovens Dramaturgos de Hangzhou, na China. Em 2011, a peça "Babel" vence o Prêmio Hystrio para jovens autores, na Itália, recebendo uma leitura no teatro Elfo Puccini e publicação na homônima revista, de circulação nacional. É selecionada a participar do Obrador d'Estiu 2011, workshop internacional para autores teatrais da Sala Beckett, em Barcelona, liderado por Simon Stephens, com a leitura cênica da sua peça breve "Sons para uma floresta digital". Além da sua atividade artística, é doutoranda à Universidade Católica de Milão, com uma tese sobre o teatro pós-dramático. Ao longo do seu percurso formativo, estudou com José Sanchis Sinisterra, Ugo Chiti, Renata Molinari, Renato Gabrielli, Karlheiz Stockhausen, Martin Crimp, Simon Stevens, April de Angelis e participou de encontros com Tom Stoppard e Harold Pinter. É tradutora do dramaturgo Nelson Rodrigues para a editora Ubulibri, na Itália.
Escreve em Italiano e Português.




"UN POSÍBLE DÍA" EM NICE

Un Posíble Día, a adaptação musical do radiodrama "Aquele profundo oceano..." realizada pelo compositor Javier Torres Maldonado, irá a Nice. Depois da estréia no Teatro Romain Rolland (Villejuif, Paris), terá uma nova apresentação no Teatro Nacional de Nice.
Un Posible Día é uma co-produção Ensemble 2e2m, La Muse en Circuit/ Centre national de création musicale, e recebe o apoio do FONCA (Fundo Nacional para a Cultura e as Artes - México), Institut français, Ministério da Cultura e Comunicações e Ministério de Relações Exteriores e Assuntos Europeus.
Diretor de orquestra: Pierre Roullier
Soprano: Maja Pavlovska
Ator: David Jisse

Data: 22.11.2011